Niniejsza strona określa zasady, terminy oraz przesłanki realizacji zamówień w Foodaro, w tym dla treści cyfrowych, usług zdalnych i produktów wymagających wysyłki.
This page sets out legal rules, timelines and conditions for order fulfillment at Foodaro, including digital content, remote services and shipped products.
Diese Seite legt die rechtlichen Regeln, Fristen und Voraussetzungen für die Auftragsabwicklung bei Foodaro fest, einschließlich digitaler Inhalte, Fernleistungen und Versandprodukte.
Esta página establece las reglas jurídicas, plazos y condiciones de ejecución de pedidos en Foodaro, incluidos contenidos digitales, servicios remotos y productos con envío.
Cette page fixe les regles juridiques, délais et conditions d’exécution des commandes chez Foodaro, y compris contenus numériques, services a distance et produits expédiés.
Deze pagina bepaalt de juridische regels, termijnen en voorwaarden voor orderuitvoering bij Foodaro, inclusief digitale inhoud, diensten op afstand en producten met verzending.
Questa pagina stabilisce regole giuridiche, termini e condizioni di evasione ordini in Foodaro, inclusi contenuti digitali, servizi a distanza e prodotti spediti.
Esta página define regras jurídicas, prazos e condiçoes para a execuçao de pedidos na Foodaro, incluindo conteúdo digital, serviços remotos e produtos com envio.
На этой странице изложены юридические правила, сроки и условия выполнения заказов в Foodaro, включая цифровой контент, удаленные услуги и отгруженную продукцию.
На цій сторінці викладені юридичні норми, терміни та умови виконання замовлень у Foodaro, включаючи цифровий вміст, дистанційні послуги та доставлені продукти.
本页列出了 Foodaro 订单履行的法律规则、时间表和条件,包括数字内容、远程服务和发货产品。
تحدد هذه الصفحة القواعد القانونية والجداول الزمنية والشروط الخاصة بتنفيذ الطلب في Foodaro، بما في ذلك المحتوى الرقمي والخدمات عن بعد والمنتجات المشحونة.
1.1. Termin realizacji zamówienia liczony jest od chwili spełnienia łącznie wszystkich warunków niezbędnych do rozpoczęcia wykonania świadczenia, w szczególności: skutecznego potwierdzenia płatności, poprawnej identyfikacji zamówienia oraz przekazania kompletnych danych wymaganych do realizacji.
1.2. Jeżeli oferta, potwierdzenie zamówienia albo odrębna informacja sprzedażowa nie stanowią inaczej, wskazane terminy mają charakter orientacyjny i określają standardowy czas wykonania przy zachowaniu zwykłego toku czynności.
1.3. Jeżeli do realizacji konieczne jest współdziałanie Klienta (np. przekazanie danych uczestnika, akceptacja terminu spotkania, uzupełnienie informacji formalnych), bieg terminu ulega odpowiedniemu przesunięciu do czasu prawidłowego wykonania tych czynności przez Klienta.
2.1. Dostarczenie treści cyfrowych, w tym dostępów do kursów online, następuje co do zasady w drodze aktywacji konta, udostępnienia materiałów albo przesłania danych dostępowych na adres e-mail wskazany przez Klienta.
2.2. Standardowo aktywacja następuje po zaksięgowaniu płatności, jednak czas aktywacji może zostać wydłużony, jeżeli zachodzi konieczność ręcznej weryfikacji transakcji, usunięcia błędów technicznych, potwierdzenia tożsamości nabywcy albo uzupełnienia brakujących danych.
2.3. Za moment wykonania świadczenia cyfrowego uznaje się chwilę, w której Klient uzyskał możliwość zapoznania się z treścią cyfrową zgodnie z warunkami oferty, niezależnie od faktycznego czasu rozpoczęcia korzystania przez Klienta.
3.1. Konsultacje i usługi zdalne są realizowane w terminie ustalonym indywidualnie albo wynikającym z harmonogramu udostępnionego w procesie zakupu.
3.2. W przypadku braku dostępności pierwotnie preferowanego terminu, Sprzedawca może zaproponować termin alternatywny, odpowiadający organizacyjnym możliwościom realizacji usługi.
3.3. Jeżeli Klient nie dostarczy informacji niezbędnych do wykonania konsultacji w uzgodnionym czasie, Sprzedawca może wstrzymać realizację do czasu uzupełnienia danych albo wyznaczyć nowy termin wykonania usługi.
4.1. Dla produktów materialnych termin realizacji obejmuje czas przygotowania przesyłki do nadania oraz czas doręczenia przez przewoźnika.
4.2. Czas doręczenia ma charakter zależny od podmiotu trzeciego (operatora pocztowego lub kurierskiego), dlatego Sprzedawca nie odpowiada za opóźnienia wynikające wyłącznie z przyczyn leżących po stronie przewoźnika, o ile dochował należytej staranności przy nadaniu przesyłki.
4.3. W przypadku błędnych lub niepełnych danych adresowych podanych przez Klienta, termin realizacji ulega odpowiedniemu wydłużeniu o czas konieczny do wyjaśnienia i ponownej organizacji dostawy.
5.1. Na rzeczywisty termin realizacji mogą wpływać w szczególności:
5.2. W razie powstania ryzyka istotnego opóźnienia Sprzedawca podejmuje działania informacyjne, przekazując Klientowi aktualny status i, w miarę możliwości, przewidywany nowy termin realizacji.
6.1. Zapytania dotyczące statusu realizacji należy kierować na adres sprzedaz@foodaro.pl albo telefonicznie pod numer +48 518 374 701, wskazując co najmniej numer zamówienia i dane identyfikujące zakup.
6.2. Zgłoszenia są rozpatrywane bez zbędnej zwłoki, z uwzględnieniem kolejności wpływu i stopnia złożoności sprawy. W przypadkach wymagających dodatkowej weryfikacji Klient może zostać poproszony o przekazanie uzupełniających informacji.
6.3. Jeżeli opóźnienie wynika z okoliczności leżących po stronie Sprzedawcy i ma charakter istotny, Klientowi przysługują uprawnienia wynikające z umowy oraz bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
1.1. Processing time is calculated from the moment all prerequisites for performance are met, in particular successful payment confirmation, correct order identification and submission of complete required data.
1.2. Unless otherwise stated in the offer or order confirmation, timelines are indicative and reflect standard execution under normal operating conditions.
1.3. If client cooperation is required, the timeline is correspondingly shifted until the client properly completes required actions.
2.1. Digital content is delivered by account activation, material availability or transmission of access credentials to the e-mail provided by the client.
2.2. Activation normally occurs after payment booking; however, the timeline may be extended due to manual transaction verification, technical remediation, identity confirmation or missing data completion.
2.3. Digital performance is deemed completed when the client is enabled to access the content under the offer terms, regardless of when the client actually starts using it.
3.1. Remote services are provided on a date agreed individually or selected through the booking flow.
3.2. If the preferred slot is unavailable, the seller may propose an alternative date consistent with operational capacity.
3.3. Missing required information may suspend performance until completion or require date rescheduling.
4.1. For physical products, processing time includes dispatch preparation and carrier delivery time.
4.2. Delivery timing depends on a third-party carrier; the seller is not liable for delays solely attributable to the carrier if due care in dispatch has been observed.
4.3. Incorrect or incomplete shipping data provided by the client may extend completion time by the period necessary to clarify and re-arrange delivery.
5.1. Processing time may be affected by payment settlement timing, data completeness, resource availability, non-working days, maintenance windows, force majeure and other events beyond the seller’s reasonable control.
5.2. Where material delay risk arises, the seller provides status updates and, where possible, an updated expected completion date.
6.1. Status inquiries should be submitted to sprzedaz@foodaro.pl or by phone: +48 518 374 701, including order identification details.
6.2. Inquiries are processed without undue delay, considering queue order and case complexity; supplementary information may be requested.
6.3. If a material delay is attributable to the seller, the client may exercise rights available under contract and mandatory law.
1.1. Die Frist beginnt erst mit Vorliegen aller Ausführungsvoraussetzungen, insbesondere bestätigter Zahlung, eindeutiger Bestellzuordnung und vollständiger erforderlicher Daten.
1.2. Sofern nicht anders angegeben, sind Fristen als Richtwerte unter gewöhnlichem Geschäftsgang zu verstehen.
1.3. Erforderliche Mitwirkung des Kunden verschiebt den Fristlauf entsprechend bis zur ordnungsgemäßen Erfüllung.
2.1. Die Bereitstellung erfolgt durch Kontoaktivierung, Freischaltung von Materialien oder Übermittlung von Zugangsdaten.
2.2. Üblicherweise nach Zahlungseingang; bei manueller Prüfung, technischen Störungen, Identitätsprüfung oder fehlenden Daten kann sich die Frist verlängern.
2.3. Die Leistung gilt als erbracht, sobald der Kunde Zugriffsmöglichkeit gemäß Angebot erhält.
3.1. Durchführung zu individuell vereinbartem oder im Buchungsprozess gewähltem Termin.
3.2. Bei Nichtverfügbarkeit des Wunschtermins kann ein Ersatztermin vorgeschlagen werden.
3.3. Fehlende Pflichtangaben können zur Aussetzung oder Neuplanung führen.
4.1. Die Frist umfasst Versandvorbereitung und Zustellung durch den Transportdienstleister.
4.2. Für ausschließlich transportbedingte Verzögerungen haftet der Verkäufer nicht, sofern ordnungsgemäß versandt wurde.
4.3. Unvollständige Adressdaten verlängern die Frist um die notwendige Klärungs- und Reorganisationszeit.
5.1. Maßgeblich sind u. a. Zahlungsabwicklung, Datenqualität, Ressourcenverfügbarkeit, Feiertage, Wartungsfenster, höhere Gewalt und sonstige nicht beherrschbare Ereignisse.
5.2. Bei erheblichem Verzögerungsrisiko erfolgt eine Statusinformation mit aktualisierter Terminprognose.
6.1. Statusanfragen: sprzedaz@foodaro.pl, Tel. +48 518 374 701, unter Angabe der Bestelldaten.
6.2. Bearbeitung ohne unangemessene Verzögerung nach Eingangsreihenfolge und Komplexität; Ergänzungsangaben können angefordert werden.
6.3. Bei wesentlicher, vom Verkäufer zu vertretender Verzögerung stehen dem Kunden gesetzliche und vertragliche Rechte zu.
1.1. El plazo de ejecución se computa cuando concurren todos los requisitos: confirmación de pago, identificación correcta del pedido y entrega de datos completos.
1.2. Salvo indicación expresa, los plazos son orientativos y reflejan la ejecución estándar.
1.3. La colaboración obligatoria del Cliente desplaza el cómputo hasta su cumplimiento adecuado.
2.1. La entrega se realiza mediante activación de cuenta, habilitación de materiales o envío de credenciales.
2.2. La activación suele producirse tras el registro del pago; puede ampliarse por verificación manual, incidencias técnicas, verificación de identidad o datos incompletos.
2.3. La prestación digital se considera cumplida cuando el Cliente puede acceder al contenido conforme a la oferta.
3.1. Se ejecutan en la fecha acordada o seleccionada durante la compra.
3.2. Si no hay disponibilidad del horario preferido, el Vendedor puede proponer fecha alternativa.
3.3. La falta de datos necesarios puede suspender la ejecución o requerir reprogramación.
4.1. El plazo incluye preparación del envío y entrega por transportista.
4.2. El Vendedor no responde por retrasos imputables exclusivamente al transportista cuando haya actuado con diligencia en el despacho.
4.3. Datos de dirección incorrectos o incompletos amplían el plazo en el tiempo necesario para su aclaración.
5.1. Influyen, entre otras: liquidación del pago, calidad de datos, disponibilidad de recursos, festivos, mantenimientos, fuerza mayor y eventos fuera del control razonable del Vendedor.
5.2. Si existe riesgo de retraso relevante, se informa del estado y del nuevo plazo estimado.
6.1. Consultas de estado: sprzedaz@foodaro.pl, tel. +48 518 374 701, indicando datos de pedido.
6.2. Las solicitudes se tramitan sin demora indebida, por orden de entrada y complejidad; puede requerirse información adicional.
6.3. En caso de retraso relevante imputable al Vendedor, el Cliente puede ejercer los derechos previstos por contrato y ley imperativa.
1.1. Le délai commence lorsque toutes les conditions préalables sont réunies: paiement confirmé, identification correcte de la commande et transmission des données completes.
1.2. Sauf indication contraire expresse, les délais sont indicatifs et correspondent a l’exécution standard.
1.3. Toute coopération requise du Client décale le délai jusqu’a son accomplissement régulier.
2.1. La fourniture s’effectue par activation de compte, mise a disposition de supports ou envoi d’identifiants.
2.2. L’activation intervient en principe apres enregistrement du paiement; elle peut etre prolongée en cas de vérification manuelle, incident technique, vérification d’identité ou données incompletes.
2.3. La prestation numérique est réputée exécutée lorsque le Client peut accéder au contenu conformément a l’offre.
3.1. Exécution a la date convenue ou sélectionnée lors de l’achat.
3.2. En cas d’indisponibilité du créneau souhaité, un créneau alternatif peut etre proposé.
3.3. L’absence d’informations nécessaires peut suspendre l’exécution ou imposer une reprogrammation.
4.1. Le délai comprend la préparation d’expédition et la livraison par transporteur.
4.2. Le Vendeur n’est pas responsable des retards exclusivement imputables au transporteur s’il a agi avec diligence lors de l’expédition.
4.3. Des données d’adresse inexactes ou incompletes prolongent le délai du temps nécessaire a la régularisation.
5.1. Sont notamment déterminants: traitement du paiement, qualité des données, disponibilité des ressources, jours non ouvrés, maintenance, force majeure et événements hors contrôle raisonnable du Vendeur.
5.2. En cas de risque de retard significatif, une information de statut et une estimation actualisée sont communiquées.
6.1. Demandes de statut: sprzedaz@foodaro.pl, tél. +48 518 374 701, avec référence de commande.
6.2. Les demandes sont traitées sans retard indu selon l’ordre d’arrivée et la complexité; des informations complémentaires peuvent etre demandées.
6.3. En cas de retard significatif imputable au Vendeur, le Client dispose des droits prévus par le contrat et la loi impérative.
1.1. Le délai commence lorsque toutes les conditions préalables sont réunies: paiement confirmé, identification correcte de la commande et transmission des données completes.
1.2. Sauf indication contraire expresse, les délais sont indicatifs et correspondent a l’exécution standard.
1.3. Toute coopération requise du Client décale le délai jusqu’a son accomplissement régulier.
2.1. La fourniture s’effectue par activation de compte, mise a disposition de supports ou envoi d’identifiants.
2.2. L’activation intervient en principe apres enregistrement du paiement; elle peut etre prolongée en cas de vérification manuelle, incident technique, vérification d’identité ou données incompletes.
2.3. La prestation numérique est réputée exécutée lorsque le Client peut accéder au contenu conformément a l’offre.
3.1. Exécution a la date convenue ou sélectionnée lors de l’achat.
3.2. En cas d’indisponibilité du créneau souhaité, un créneau alternatif peut etre proposé.
3.3. L’absence d’informations nécessaires peut suspendre l’exécution ou imposer une reprogrammation.
4.1. Le délai comprend la préparation d’expédition et la livraison par transporteur.
4.2. Le Vendeur n’est pas responsable des retards exclusivement imputables au transporteur s’il a agi avec diligence lors de l’expédition.
4.3. Des données d’adresse inexactes ou incompletes prolongent le délai du temps nécessaire a la régularisation.
5.1. Sont notamment déterminants: traitement du paiement, qualité des données, disponibilité des ressources, jours non ouvrés, maintenance, force majeure et événements hors contrôle raisonnable du Vendeur.
5.2. En cas de risque de retard significatif, une information de statut et une estimation actualisée sont communiquées.
6.1. Demandes de statut: sprzedaz@foodaro.pl, tél. +48 518 374 701, avec référence de commande.
6.2. Les demandes sont traitées sans retard indu selon l’ordre d’arrivée et la complexité; des informations complémentaires peuvent etre demandées.
6.3. En cas de retard significatif imputable au Vendeur, le Client dispose des droits prévus par le contrat et la loi impérative.
De termijn start zodra alle voorwaarden zijn vervuld: bevestigde betaling, correcte orderidentificatie en volledige vereiste gegevens. Tenzij anders vermeld zijn termijnen indicatief. Vereiste klantmedewerking verschuift de termijn totdat deze correct is geleverd.
Levering vindt plaats via accountactivatie, beschikbaar stellen van materiaal of verstrekking van toegangsgegevens. Activatie gebeurt doorgaans na betalingsboeking, maar kan worden verlengd bij handmatige verificatie, technische issues, identiteitscontrole of ontbrekende gegevens.
Uitvoering vindt plaats op een overeengekomen of gekozen datum. Bij onbeschikbaarheid kan een alternatieve datum worden voorgesteld. Ontbrekende vereiste informatie kan leiden tot opschorting of herplanning.
De termijn omvat verzendvoorbereiding en levering door de vervoerder. De Verkoper is niet aansprakelijk voor uitsluitend door de vervoerder veroorzaakte vertragingen indien zorgvuldig is verzonden. Onjuiste adresgegevens verlengen de termijn met de noodzakelijke correctietijd.
Relevante factoren zijn met name betalingsafwikkeling, gegevenskwaliteit, beschikbaarheid van middelen, feestdagen, onderhoud, overmacht en gebeurtenissen buiten redelijke controle van de Verkoper.
Statusvragen: sprzedaz@foodaro.pl, tel. +48 518 374 701. Verzoeken worden zonder onnodige vertraging behandeld; aanvullende informatie kan vereist zijn.
Il termine decorre quando sono soddisfatti tutti i presupposti: pagamento confermato, corretta identificazione ordine e dati completi. Salvo diversa previsione, i termini sono indicativi. La cooperazione necessaria del Cliente comporta lo slittamento del termine.
La fornitura avviene tramite attivazione account, messa a disposizione dei materiali o invio credenziali. L’attivazione segue normalmente la contabilizzazione del pagamento, ma puo richiedere piu tempo per verifiche manuali, problemi tecnici, verifica identita o dati mancanti.
Esecuzione nella data concordata o scelta in fase di acquisto. In caso di indisponibilita del termine richiesto puo essere proposta una data alternativa. Dati mancanti possono comportare sospensione o riprogrammazione.
Il termine include preparazione spedizione e consegna del vettore. Il Venditore non risponde dei ritardi imputabili esclusivamente al vettore se ha spedito con la dovuta diligenza. Dati di indirizzo errati prolungano i tempi necessari alla regolarizzazione.
Incidono in particolare: regolazione del pagamento, qualita dei dati, disponibilita risorse, giorni non lavorativi, manutenzioni, forza maggiore ed eventi non controllabili dal Venditore.
Richieste stato: sprzedaz@foodaro.pl, tel. +48 518 374 701. Le richieste sono trattate senza ritardi indebiti; possono essere richieste informazioni integrative.
O prazo começa quando todos os requisitos forem cumpridos: pagamento confirmado, identificaçao correta do pedido e dados completos. Salvo previsao expressa, os prazos sao estimativos. A cooperaçao necessária do Cliente desloca o prazo.
A entrega ocorre por ativaçao de conta, disponibilizaçao de materiais ou envio de credenciais. A ativaçao normalmente ocorre após compensaçao do pagamento, podendo ser estendida por verificaçao manual, falhas técnicas, verificaçao de identidade ou dados faltantes.
Execuçao em data acordada ou escolhida na compra. Na indisponibilidade do horário preferido, pode ser proposta data alternativa. Dados faltantes podem suspender a execuçao ou exigir reagendamento.
O prazo inclui preparaçao da remessa e entrega pela transportadora. O Vendedor nao responde por atrasos exclusivamente da transportadora quando tiver agido com diligencia no envio. Endereço incorreto amplia o prazo necessário a regularizaçao.
Influenciam, em especial: liquidaçao do pagamento, qualidade dos dados, disponibilidade de recursos, dias nao úteis, manutençao, força maior e eventos fora do controle razoável do Vendedor.
Consultas de status: sprzedaz@foodaro.pl, tel. +48 518 374 701. As solicitaçoes sao tratadas sem demora indevida e podem requerer dados adicionais.
1.1. Время обработки рассчитывается с момента выполнения всех предварительных условий для выполнения, в частности, успешного подтверждения платежа, правильной идентификации заказа и предоставления полных необходимых данных.
1.2. Если иное не указано в предложении или подтверждении заказа, сроки являются ориентировочными и отражают стандартное выполнение работ в нормальных условиях эксплуатации.
1.3. Если требуется сотрудничество с клиентом, сроки соответственно смещаются до тех пор, пока клиент должным образом не выполнит необходимые действия.
2.1. Цифровой контент доставляется путем активации учетной записи, доступности материала или передачи учетных данных доступа на адрес электронной почты, предоставленный клиентом.
2.2. Активация обычно происходит после оплаты бронирования; однако сроки могут быть продлены из-за ручной проверки транзакции, технического исправления, подтверждения личности или заполнения недостающих данных.
2.3. Цифровое исполнение считается завершенным, когда клиенту предоставляется доступ к контенту в соответствии с условиями предложения, независимо от того, когда клиент фактически начинает его использовать.
3.1. Дистанционные услуги предоставляются в дату, согласованную индивидуально или выбранную при бронировании.
3.2. Если предпочтительный интервал недоступен, продавец может предложить альтернативную дату, соответствующую оперативным возможностям.
3.3. Отсутствие необходимой информации может приостановить работу до завершения или потребовать переноса даты.
4.1. Для физических продуктов время обработки включает подготовку к отправке и время доставки транспортной компанией.
4.2. Срок доставки зависит от стороннего перевозчика; Продавец не несет ответственности за задержки, возникающие исключительно по вине перевозчика, если при отправке была соблюдена должная осторожность.
4.3. Неправильные или неполные данные о доставке, предоставленные клиентом, могут продлить время выполнения на период, необходимый для уточнения и повторной организации доставки.
5.1. На время обработки могут влиять сроки проведения платежа, полнота данных, доступность ресурсов, нерабочие дни, окна обслуживания, форс-мажорные обстоятельства и другие события, находящиеся вне разумного контроля продавца.
5.2. В случае возникновения риска существенной задержки продавец предоставляет обновленную информацию о статусе и, если возможно, обновленную ожидаемую дату завершения.
6.1. Запросы о статусе следует направлятьsprzedaz@foodaro.plили по телефону:+48 518 374 701, включая идентификационные данные заказа.
6.2. Запросы обрабатываются без неоправданных задержек с учетом порядка очереди и сложности дела; может быть запрошена дополнительная информация.
6.3. Если ответственность за существенную задержку лежит на продавце, клиент может воспользоваться правами, предусмотренными договором и обязательным законодательством.
1.1. Час обробки розраховується з моменту виконання всіх передумов для виконання, зокрема успішного підтвердження платежу, правильної ідентифікації замовлення та подання повних необхідних даних.
1.2. Якщо інше не зазначено в пропозиції або підтвердженні замовлення, терміни є орієнтовними та відображають стандартне виконання за звичайних умов експлуатації.
1.3. Якщо потрібна співпраця клієнта, часовий графік відповідно зсувається, поки клієнт належним чином не виконає необхідні дії.
2.1. Цифровий контент доставляється шляхом активації облікового запису, наявності матеріалу або передачі облікових даних доступу на електронну пошту, надану клієнтом.
2.2. Активація зазвичай відбувається після бронювання платежу; однак терміни можуть бути подовжені через перевірку транзакції вручну, технічне виправлення, підтвердження особи або заповнення відсутніх даних.
2.3. Цифрова продуктивність вважається завершеною, коли клієнт отримує доступ до вмісту згідно з умовами пропозиції, незалежно від того, коли клієнт фактично починає його використовувати.
3.1. Віддалені послуги надаються на дату, узгоджену індивідуально або вибрану під час бронювання.
3.2. Якщо потрібний слот недоступний, продавець може запропонувати альтернативну дату відповідно до робочих можливостей.
3.3. Відсутність необхідної інформації може призупинити роботу до завершення або вимагати перенесення дати.
4.1. Для фізичних продуктів час обробки включає підготовку до відправлення та час доставки перевізником.
4.2. Терміни доставки залежать від стороннього перевізника; продавець не несе відповідальності за затримки, спричинені виключно перевізником, якщо було дотримано належної обережності під час відправлення.
4.3. Неправильні або неповні дані про доставку, надані клієнтом, можуть подовжити час виконання на період, необхідний для уточнення та переорганізації доставки.
5.1. Час обробки може залежати від часу розрахунку платежу, повноти даних, наявності ресурсів, неробочих днів, періодів технічного обслуговування, форс-мажорних обставин та інших подій, які не залежать від розумного контролю продавця.
5.2. Якщо виникає ризик істотної затримки, продавець надає оновлення статусу та, де можливо, оновлену очікувану дату завершення.
6.1. Запити про статус слід надсилати на адресуsprzedaz@foodaro.plабо по телефону:+48 518 374 701, включаючи деталі ідентифікації замовлення.
6.2. Запити обробляються без затримок, з урахуванням черги та складності справи; може вимагатися додаткова інформація.
6.3. Якщо суттєва затримка пов’язана з продавцем, клієнт може скористатися правами, передбаченими договором і обов’язковим законодавством.
1.1.处理时间是从满足所有履行先决条件的那一刻开始计算的,特别是成功的付款确认、正确的订单识别和提交完整的所需数据。
1.2.除非报价或订单确认中另有说明,否则时间表仅供参考并反映正常操作条件下的标准执行。
1.3.如果需要客户配合,则时间线会相应移动,直到客户正确完成所需的操作。
2.1.数字内容是通过帐户激活、材料可用性或将访问凭据传输到客户提供的电子邮件来交付的。
2.2.激活通常在付款预订后进行;然而,由于手动交易验证、技术修复、身份确认或数据缺失,时间可能会延长。
2.3.当客户能够根据优惠条款访问内容时,数字性能被视为完成,无论客户何时实际开始使用它。
3.1.远程服务在单独商定的日期或通过预订流程选择的日期提供。
3.2.如果首选时段不可用,卖方可以提出与运营能力相符的替代日期。
3.3.缺少所需信息可能会暂停履行直至完成或需要重新安排日期。
4.1.对于实物产品,处理时间包括发货准备和承运商交货时间。
4.2.交货时间取决于第三方承运商;如果在发货时遵守了应有的谨慎,则卖方不对仅因承运人造成的延误承担责任。
4.3.客户提供的不正确或不完整的运输数据可能会将完成时间延长至澄清和重新安排交货所需的时间。
5.1.处理时间可能会受到付款结算时间、数据完整性、资源可用性、非工作日、维护窗口、不可抗力以及其他卖方无法合理控制的事件的影响。
5.2.如果出现重大延误风险,卖方会提供状态更新,并在可能的情况下提供更新的预计完成日期。
6.1.状态查询应提交至sprzedaz@foodaro.pl或通过电话:+48 518 374 701,包括订单识别详细信息。
6.2.考虑到队列顺序和案件复杂性,查询的处理不会无故延迟;可能会要求提供补充信息。
6.3.如果重大延误是由卖方造成的,客户可以行使合同和强制性法律规定的权利。
1.1. يتم حساب وقت المعالجة من لحظة استيفاء جميع متطلبات الأداء، ولا سيما تأكيد الدفع الناجح وتحديد الطلب الصحيح وتقديم البيانات المطلوبة كاملة.
1.2. ما لم ينص على خلاف ذلك في العرض أو تأكيد الطلب، فإن الجداول الزمنية هي إرشادية وتعكس التنفيذ القياسي في ظل ظروف التشغيل العادية.
1.3. إذا كان تعاون العميل مطلوبًا، فسيتم تغيير الجدول الزمني وفقًا لذلك حتى يكمل العميل الإجراءات المطلوبة بشكل صحيح.
2.1. يتم تسليم المحتوى الرقمي عن طريق تنشيط الحساب أو توفر المواد أو إرسال بيانات اعتماد الوصول إلى البريد الإلكتروني المقدم من قبل العميل.
2.2. يحدث التنشيط عادةً بعد حجز الدفع؛ ومع ذلك، قد يتم تمديد الجدول الزمني بسبب التحقق اليدوي من المعاملة أو المعالجة الفنية أو تأكيد الهوية أو عدم إكمال البيانات.
2.3. يعتبر الأداء الرقمي مكتملاً عندما يتم تمكين العميل من الوصول إلى المحتوى بموجب شروط العرض، بغض النظر عن الوقت الذي يبدأ فيه العميل فعليًا في استخدامه.
3.1. يتم توفير الخدمات عن بعد في تاريخ يتم الاتفاق عليه بشكل فردي أو يتم تحديده من خلال تدفق الحجز.
3.2. إذا كانت الفترة المفضلة غير متاحة، يجوز للبائع اقتراح تاريخ بديل يتوافق مع القدرة التشغيلية.
3.3. قد يؤدي فقدان المعلومات المطلوبة إلى تعليق الأداء حتى اكتماله أو يتطلب إعادة جدولة التاريخ.
4.1. بالنسبة للمنتجات المادية، يتضمن وقت المعالجة إعداد الإرسال ووقت تسليم شركة النقل.
4.2. يعتمد توقيت التسليم على شركة نقل خارجية؛ البائع ليس مسؤولاً عن التأخير الذي يعزى فقط إلى الناقل إذا تم مراعاة العناية الواجبة في الإرسال.
4.3. قد تؤدي بيانات الشحن غير الصحيحة أو غير الكاملة المقدمة من العميل إلى تمديد وقت الانتهاء بالفترة اللازمة لتوضيح وإعادة ترتيب التسليم.
5.1. قد يتأثر وقت المعالجة بتوقيت تسوية الدفع، واكتمال البيانات، وتوافر الموارد، وأيام العطل، وفترات الصيانة، والقوة القاهرة وغيرها من الأحداث الخارجة عن سيطرة البائع المعقولة.
5.2. عندما تنشأ مخاطر التأخير المادي، يقدم البائع تحديثات الحالة، وحيثما أمكن، تاريخ الانتهاء المتوقع المحدث.
6.1. يجب تقديم استفسارات الحالة إلىsprzedaz@foodaro.plأو عبر الهاتف:+48 518 374 701، بما في ذلك تفاصيل تعريف الطلب.
6.2. تتم معالجة الاستفسارات دون تأخير لا مبرر له، مع الأخذ في الاعتبار ترتيب قائمة الانتظار وتعقيد الحالة؛ قد يتم طلب معلومات تكميلية.
6.3. إذا كان التأخير المادي يعزى إلى البائع، يجوز للعميل ممارسة الحقوق المتاحة بموجب العقد والقانون الإلزامي.